trost- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

trost - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

sōlācium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 solace 🇪🇸 solaz 🇮🇹 sollazzo 🇵🇹 solaz
  1. Trost, Trostmittel, Zuflucht
    mortalitatis solacium - Trost für die Menschen
    solacio esse - Trost bringen
  2. Entschädigung, Ersatz, Vergütung
  3. Tröster, Trösterin
  4. Trostworte (Pl.)
levāmen levāminis, n (Dritte Deklination neutr.)
🇬🇧 leaven 🇫🇷 levain
  1. Erleichterung, Trost
  2. Linderungsmittel
cōnsōlātiō cōnsōlātiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 consolation 🇪🇸 consolación 🇫🇷 consolation 🇮🇹 consolazione 🇵🇹 consolação
  1. Trost, Tröstung, Zuspruch, Ermutigung
    consolationem alicui adhibere - jemandem Trost spenden, jemandem Trost gewähren
    consolationem alicui afferre - jemandem Trost spenden, jemandem Trost gewähren
cōnfirmātiō cōnfirmātiōnis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Konfirmation 🇬🇧 confirmation 🇪🇸 confirmación 🇫🇷 confirmation 🇮🇹 confermazione
  1. Befestigung
  2. Beruhigung, Trost, Ermutigung, Bestärkung
  3. Versicherung, Bekräftigung (des Taufversprechens)
allocūtiō allocūtiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 allocution 🇪🇸 alocución 🇫🇷 allocution 🇮🇹 allocuzione
  1. Anrede, Ansprache
  2. Zuspruch, Trost, Beschwichtigung
sōlāmen sōlāminis, n (Dritte Deklination neutr.)
  1. Trost
sōlātium -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. Trost, Trostmittel, Zuflucht
  2. Entschädigung, Genugtuung, Ersatz, Vergütung
  3. Tröster, Trösterin
  4. Trostworte (Pl.)
sōlāciolum -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. kleiner Trost
cōnsōlātōrius a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 consolatory 🇪🇸 consolatorio 🇫🇷 consolatoire 🇮🇹 consolatorio
  1. tröstend, Trost-
oblectāmen oblectāminis, n (Dritte Deklination neutr.)
  1. Erheiterung, Unterhaltung
  2. Zeitvertreib
    oblectamenta otii - angenehme Freizeitbeschäftigungen
  3. Beruhigung, Beruhigungsmittel, Trost
refrīgerium -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. Stätte der Abkühlung, Abkühlung
  2. Erfrischung, Erquickung, Labung
  3. Trost, ewiges Glück (KL)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

prō (Präposition)
🇩🇪 Pro und Contra 🇪🇸 pro y contro 🇫🇷 pour 🇮🇹 prò e contro
  1. vor, vorn auf, vor...hin (b. Abl.: örtl. / zeitl.)
    pro contione - vor der Volksversammlung
    pro templo - vor dem Tempel
    copias pro castris producere - die Truppen vor das Lager führen
  2. für, zu, zum Lohn für, zum Vorteil, zugunsten, um ... willen, zum Schutz
    pro Milone - (Ciceros Rede) für Milo
    pro patria pugnare - für das Vaterland kämpfen
    pro salute orare - für das Wohlergehen beten
    pro solacio - zum Trost
  3. anstelle von, an Stelle von, statt, anstatt, zur Vergeltung, als
    scriba pro rege a Mucio occisus est - anstelle des Königs wurde der Schreiber von M. getötet
    pro cibo - anstelle des Essens, als Essen
    pro nihilo habere - für nichts achten; gering schätzen
    pro patre - als Stellvertreter des Vaters
    pro se - in seinem Namen
  4. im Verhältnis zu, angemessen, entsprechend, nach, gemäß, bei
    pro captu lectoris - je nach Auffassung des Lesers
    pro multitudine hominum - im Verhältnis zu ihrer Zahl
    pro rei necessitate - in Anbetracht der schwierigen Lage
    pro opinione - nach Erwarten
    pro tempore et pro re - nach Zeit und Umständen
    pro re - der Sache angemessen
    pro se quisque - jeder für seinen Teil
    pro prole - im Verhältnis zur Nachkommenschaft
    pro veritate - wahrheitsgemäß
    pro viribus - nach Kräften
  5. so gut wie, wie
    pro hoste esse - als Feind gelten
    pro certo ponere - als sicher hinstellen
    pro explorato habere - für gewiss halten
    pro certo sumere - für gewiss halten
  6. kraft, vermöge
    pro imperio - kraft der Amtsgewalt
    pro cultu Gallorum - in Anbetracht der Lebensweise der Gallier
  7. aus, wegen
    pro amore - aus Liebe
    pro peccatis (KL) - wegen der Sünden
    pro pietate - aus Frömmigkeit
    pro qua re - deswegen
  8. vgl. auch proquam
sōlācium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 solace 🇪🇸 solaz 🇮🇹 sollazzo 🇵🇹 solaz
  1. Trost, Trostmittel, Zuflucht
    mortalitatis solacium - Trost für die Menschen
    solacio esse - Trost bringen
  2. Entschädigung, Ersatz, Vergütung
  3. Tröster, Trösterin
  4. Trostworte (Pl.)
cōnsōlātiō cōnsōlātiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 consolation 🇪🇸 consolación 🇫🇷 consolation 🇮🇹 consolazione 🇵🇹 consolação
  1. Trost, Tröstung, Zuspruch, Ermutigung
    consolationem alicui adhibere - jemandem Trost spenden, jemandem Trost gewähren
    consolationem alicui afferre - jemandem Trost spenden, jemandem Trost gewähren