transigere- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

transigere - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum (kons. Konjugation)
transigere: 2. Pers. Sg. Fut. I Ind. Pass., Inf. Präs. Akt.
🇪🇸 transigir: dulden❗ 🇫🇷 transiger 🇮🇹 transigere: s.vergleichen❗
  1. durchbohren
    gladio se transigere - sich mit dem Schwert durchbohren
  2. durchführen, vollenden
    minimum transigere - die Komödie zu Ende spielen
  3. ein Abkommen treffen, abschließen, aushandeln
    negotium transigere - ein Geschäft abschließen
  4. verbringen, verleben, hinbringen
    tempus transigere - die Zeit verbringen
  5. verstreichen, vergehen (Pass.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

vīta -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Vitalität 🇪🇸 vida (está con vida) 🇫🇷 vie 🇮🇹 vita 🇵🇹 vida
  1. Leben, Lebensunterhalt, Nahrung
    vita otiosa - ein Leben in Muße
    o mea vita (Cic.) - o mein Schatz
    vitae cupiditas - Liebe zum Leben
    vitae cursum conficere - sein Leben beenden
    exitus vitae - Tod
    ad ultimum vitae - bis zum letzten Augenblick seines Lebens
    vitam agere - das Leben führen; leben
    vitam concedere alicui - jemand das Leben schenken
    vitam dare alicui - jemandem das Leben schenken
    vitam degere - ein Leben führen
    vitam ducere - das Leben weiter führen
    vitam habere ab aliquo - jemandem sein Leben verdanken
    vitam producere - das Leben weiter hinschleppen
    vitam profundere pro patria - sein Leben für das Vaterland opfern
    vitam sustentare - sein Leben fristen
    vitam transigere - das Leben verbringen
    vitam inopem et vagam persequi - ein ärmliches und unstetes Leben führen
    vita decedere - aus dem Leben scheiden; sterben
    vita defungi - sein Leben erfüllen
    frui vita - das Leben genießen
    vita privare aliquem - jemand töten
    de vita migrare - aus dem Leben scheiden
    vita victusque communis - das gemeinsame Leben
    quod vitae reliquum est - der Rest des Lebens
  2. Lebensweise, Lebenswandel, Lebensart
    vita activa - tätiges Leben
    vita beata - glückliches Leben
    vita contemplativa - beschauliches Leben
    otium ac tranquillitatem vitae sequi - ein ruhiges und stilles Leben suchen
  3. Seele, Schattenwesen
  4. Welt, Menschheit
  5. Lebensbeschreibung, Biographie
trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum (kons. Konjugation)
transigere: 2. Pers. Sg. Fut. I Ind. Pass., Inf. Präs. Akt.
🇪🇸 transigir: dulden❗ 🇫🇷 transiger 🇮🇹 transigere: s.vergleichen❗
  1. durchbohren
    gladio se transigere - sich mit dem Schwert durchbohren
  2. durchführen, vollenden
    minimum transigere - die Komödie zu Ende spielen
  3. ein Abkommen treffen, abschließen, aushandeln
    negotium transigere - ein Geschäft abschließen
  4. verbringen, verleben, hinbringen
    tempus transigere - die Zeit verbringen
  5. verstreichen, vergehen (Pass.)
mīmus -ī, m (o-Deklination)
🇬🇧 mime 🇪🇸 mimo (ebf. Liebe, Zärtlichkeit; mimar) 🇫🇷 mime 🇮🇹 mimo
  1. Schauspieler
  2. Mimus, Posse, Komödie
    laserpiciarius mimus (Petr.) - das Singspiel 'der Silphiumhändler'
    mimum transigere - die Komödie zu Ende spielen