iacere- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

iacere - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus (e-Konjugation)
iacere: Inf. Präs. Akt.
🇪🇸 yacer 🇮🇹 giacere
  1. liegen, daliegen
    in tenebris iacere - in Dunkel gehüllt sein
  2. darniederliegen, am Boden liegen
  3. ohne Macht und Einfluss sein
iacere, iaciō, iēcī, iactum (kons. Konjugation auf -io)
iacere: Inf. Präs. Akt.
  1. werfen
    aggerem iacere - einen Damm aufwerfen
    ancoras iacere - Anker auswerfen
    semina iacere -säen
  2. schleudern

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

tenebrae -ārum, f (a-Deklination)
🇪🇸 tinieblas (Pl.) 🇮🇹 le tènebre (Pl.) 🇵🇹 trevas (Pl.)
  1. Finsternis, Nacht, Dunkelheit
    in tenebris iacere - in Dunkel gehüllt sein
  2. dunkler Ort, Schlupfwinkel, finsterer Kerker
  3. Unklarheit, dunkle Herkunft
  4. Blindheit, Schwermut
  5. Todesnacht, Todesdunkel
iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus (e-Konjugation)
iacere: Inf. Präs. Akt.
🇪🇸 yacer 🇮🇹 giacere
  1. liegen, daliegen
    in tenebris iacere - in Dunkel gehüllt sein
  2. darniederliegen, am Boden liegen
  3. ohne Macht und Einfluss sein
iacere, iaciō, iēcī, iactum (kons. Konjugation auf -io)
iacere: Inf. Präs. Akt.
  1. werfen
    aggerem iacere - einen Damm aufwerfen
    ancoras iacere - Anker auswerfen
    semina iacere -säen
  2. schleudern
sors sortis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇩🇪 Sorte 🇬🇧 sort 🇪🇸 suerte: Glück !; ebf. Art; Weise; Zufall❗ 🇫🇷 sort 🇮🇹 sorte 🇵🇹 sorte (boa sorte! 'viel Glück'; estar com pouca sorte)
  1. Los, Lostäfelchen, Losen, Verlosung
    sortem iacere - das Los werfen
    sortem mittere - die Würfel rollen lassen; das Spiel machen
    sorte ducere - durchs Los ziehen; durchs Los bestimmen
    sorte trahebat - sie ließ durch das Los entscheiden
    sorte uti - das zugefallene Los ausnutzen
  2. Orakelspruch, Prophezeiung, Weissagung
    sortem dare - einen Orakelspruch geben
    edere sortem - einen Orakelspruch geben
    sortem explere - den Spruch des Orakels erfüllen
  3. Schicksal, Bestimmung, Los, Geschick
  4. Amt, Beruf
  5. Anteil, Erbteil
  6. Stand, Rang, Geschlecht
  7. Art, Sorte
  8. ausgeliehenes Kapital
mortuus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 muerto (dar la impresión de estar ya muerta) 🇫🇷 mort 🇮🇹 morto 🇵🇹 morto
  1. gestorben, tot
    pro mortuo iacere - für tot daliegen
    pro mortuo tolli - für tot weggetragen werden
    mortui saeculi (KL) - längst Verstorbene der Vorzeit
  2. nach dem Tode
    Socrate mortuo - nach dem Tod des Sokrates
fundāmentum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 fundament 🇪🇸 fundamento 🇫🇷 fondement 🇮🇹 fondamento
  1. Grund, Grundlage, Fundament, Gründung
    fundamentum iacere - den Grund legen; mit dem Grund beginnen