buch- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

buch - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

cūra -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Kur 🇬🇧 cure (veraltet - care work) 🇪🇸 la cura (el cura: Pfarrer!) 🇫🇷 cure 🇮🇹 la cura 🇵🇹 la cura
  1. Sorge, Fürsorge, Sorgfalt, Bemühung, Interesse (beim dopp. Dat.)
    cura habendi - Habsucht
    cura animarum - Seelsorge
    curae esse - Sorge bereiten
    (magnae) curae esse - (sehr) am Herzen liegen
    mihi curae est - mir liegt daran, ich sorge dafür
    curam agere - Sorge tragen
    curam gerere - Sorge tragen
    curam habere (b.Dat.) - Sorge tragen für, sich kümmern um
    curas componere - Sorgen beheben, Schwierigkeiten lösen
  2. Pflege, Heilung, Behandlung, Kur
  3. Kummer, Gram, Betrübnis
    respondet curam - er teilt ihren Gram
    obnixus curam sub corde premebat - schwer ringend verbarg er seinen Kummer tief im Herzen
    tales curas - solche Gedanken
  4. Studium, Schrift, Buch (Meton.)
  5. Amt, Geschäft
  6. Aufsicht, Aufseher, Verwaltung (Meton.)
  7. Liebeskummer, Liebespein, Liebesqual
  8. quälende Neugier
liber librī, m (o-Deklination)
🇪🇸 libro (libreta 'Heft'; librería) 🇫🇷 livre 🇮🇹 libro 🇵🇹 livro (livro escolar 'Schulbuch')
  1. Buch, Bast, Schrift
    liber est de aliqua re - eine Schrift handelt von etwas
    librum legere incipere - ein Buch anfangen
    libri Sibyllini - die Sibyllinischen Bücher
    libri rubricati - juristische Bücher
  2. Schreiben, Brief
  3. Matrikel, Register, Katalog (KL)
  4. Erlass
  5. Buch des Lebens, Heilige Schrift (KL)
    liber vitae - Buch des Lebens
    libri divini - Heilige Schrift
libellus -ī, m (o-Deklination)
🇬🇧 libel 🇪🇸 libelo 🇫🇷 libelle 🇮🇹 libello
  1. kleines Buch, Büchlein, Heft (= libellum NL)
  2. Schriftstück, Eingabe, Bescheinigung
    per libellum - schriftlich
  3. Berufungsschrift, Klageschrift, Bittschrift
    libellus appellationis - Berufungsschrift
    libellus litis introductorius - Einleitungsklageschrift
    libellus supplex - Bittgesuch
  4. Verzeichnis
  5. anonyme Anzeige, Steckbrief, Bekanntmachung
    libellos deicere - Anschläge abreißen
  6. Gedichte, Spottgedichte (Pl.)
volūmen volūminis, n (Dritte Deklination neutr.)
🇩🇪 Volumen 🇬🇧 volume 🇪🇸 volumen: Lautstärke❗ (Abk. Vol) 🇫🇷 volume 🇮🇹 volume
  1. Krümmung, Drehung, Windung
    volumina fluctuum - Wellenberge
  2. Kreis, Kreislauf
  3. Papyrusrolle, Schriftrolle, Schrift, Buchrolle, Rolle
  4. Buch, Band
charta chartae, f (a-Deklination)
🇪🇸 carta 🇫🇷 carte; charte 🇮🇹 carta 🇵🇹 carta: Brief !❗ (a carteira 'Brieftasche'; a carta de condução 'der Führerschein'; die Karte im Ptg.: cartão)
  1. Papyrus, Papier, Schriftstück ( = carta)
    charta dentata - geglättetes Papier
  2. Schrift, Buch, Band, Gedicht
  3. Karte
  4. Urkunde
    charta magna - Grundgesetz, Verfassung
librārius a um (a/o-Deklination)
  1. Buch-, für Bücher
cōdex cōdicis, m (Dritte Deklination)
🇬🇧 code 🇪🇸 códice (código postal 'PLZ') 🇫🇷 code 🇮🇹 codice
  1. Baumstamm, Holzklotz
  2. Heft, Notizbuch, Schreibtafel (Meton.)
  3. Buchrolle, Buch
  4. Rechnungsbuch, Einnahmebuch, Ausgabebuch, Schreibtafel
  5. Gesetzbuch
    codex iuris canonici (KL) - das kirchliche Gesetzbuch
  6. Handschrift (MA)
ēlūcubrāre, ēlūcubrō, ēlūcubrāvī, ēlūcubrātum (a-Konjugation)
🇪🇸 elucubrar (subst. elucubración) 🇫🇷 élucubrer 🇮🇹 elucubrare
  1. etwas bei Licht ausarbeiten
  2. ein Buch verfassen, ein Buch schreiben
monobiblos monobibli, m (Substantiv)
  1. einbändiges Buch
cōdicellus -ī, m (o-Deklination)
  1. kleines Buch, Büchlein
  2. Schreibheft, Heft
quārtus -ī, m (o-Deklination)
🇩🇪 Quartal, Quartett
  1. das vierte Buch (sc. liber)
  2. der vierte Meilenstein (sc. lapis)
tomus -ī, m (o-Deklination)
🇬🇧 tome 🇪🇸 tomo: Band; Buch❗ (toma 'Einnahme' milit.) 🇫🇷 tome 🇮🇹 tomo 🇵🇹 tomo
  1. Abschnitt, Band, Stück, Teil
  2. Werk, Buch
pervolvere, pervolvō, pervolvī, pervolūtum (kons. Konjugation)
  1. herumwälzen, herumzerren
  2. eine Bücherrolle aufrollen, ein Buch durchlesen
  3. genau bekannt machen
  4. sich herumwälzen (Pass.)
tobālea -ae, f (a-Deklination)
  1. Buch, Decke (KL)
pontificāle pontificālis, n (i-Deklination neutr.)
  1. liturgisches Buch, Pontifikale (KL)
  2. bischöfliche Abzeichen, bischöfliche liturgische Verrichtungen (Pl.)
psaltērium -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. Buch der Psalmen, die Psalmen, Psalter
  2. Harfe
  3. Schimpflied, Spottgedicht
decas decadis, f (Dritte Deklination)
🇪🇸 década: Dekade; Jahrzehnt❗
  1. Anzahl von zehn, Zehner, Buch zu je 10 Kapiteln

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (a-Konjugation)
🇩🇪 explizieren 🇬🇧 explicate 🇪🇸 explicar 🇫🇷 expliquer
  1. entfalten, entwickeln, ausführen
  2. auseinandersetzen, darlegen, erklären
    explicit liber - das Buch ist zu Ende
    explicare consilia - Ratschläge erteilen
  3. sich entwickeln (Pass.)
tabula -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Tafel, Tabelle 🇪🇸 tabla (tableta) 🇫🇷 table 🇵🇹 tábua
  1. Brett, Holztafel, Tafel, Wachstafel, Wachstäfelchen, Gesetzestafel
  2. Verzeichnis, Gemälde, Schnitzerei
  3. Balken, Planke
  4. Aufzeichnung, Verzeichnis, Schriftstück, Register (Pl.)
    tabulae et codicilli - Schreib- und Notiztafeln
  5. Urkunde, Dokument
    tabula fundationis (KL) - Stiftungsbrief
  6. Rechnungsbuch
    tabulae novae - neue Schuldbücher, Schuldentilgung
    tabulas conficere - Rechnungsbücher bearbeiten, Buch führen
  7. Testament, Vertrag
    tabulae supremae - Testament
  8. Staatsschriften, Archiv
  9. Holzklapper in der Fastenzeit (KL)
liber librī, m (o-Deklination)
🇪🇸 libro (libreta 'Heft'; librería) 🇫🇷 livre 🇮🇹 libro 🇵🇹 livro (livro escolar 'Schulbuch')
  1. Buch, Bast, Schrift
    liber est de aliqua re - eine Schrift handelt von etwas
    librum legere incipere - ein Buch anfangen
    libri Sibyllini - die Sibyllinischen Bücher
    libri rubricati - juristische Bücher
  2. Schreiben, Brief
  3. Matrikel, Register, Katalog (KL)
  4. Erlass
  5. Buch des Lebens, Heilige Schrift (KL)
    liber vitae - Buch des Lebens
    libri divini - Heilige Schrift
concinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātum (a-Konjugation)
🇬🇧 concinnate 🇮🇹 concinnare
  1. die rechte Fassung geben, zusammenfügen, zusammenfassen, zurecht legen
    librum concinnare - ein Buch verfassen
  2. anrichten, bereiten, erzeugen
  3. anstiften
  4. formen
ecclēsiasticus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 ecclesiastical 🇪🇸 eclesiástico 🇫🇷 ecclésiastique 🇮🇹 ecclesiastico 🇵🇹 eclesiástico
  1. kirchlich, zur Kirche gehörend, christlich (KL)
    Ecclesiasticus liber - Buch Sirach
    ecclesiasticum officium - Gottesdienst
  2. geistlich
Lēvītēs -ae, m (a-Deklination)
  1. Angehöriger des Stammes Levi, Levit (jüd. Priester)
    Leviticus (sc. liber) - drittes Buch Moses
  2. christlicher Kirchendiener (= Diakon)
didascalicus a um (a/o-Deklination)
  1. den Unterricht betreffend
    in primo didascalico - im ersten Buch der Didaskalien