Zwischenraum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Zwischenraum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

mora morae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Moratorium 🇬🇧 mora 🇪🇸 la mora (sin demora) 🇮🇹 mora
  1. Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub
    nec mora - und unverzüglich; und ohne Verzug
    nulla mora interposita - ohne Verzögerung
    morae esse - aufhalten
    moram facere alicui - jemanden warten lassen
    moram moliri - aufzuhalten suchen
    non in mora sum - ich stehe zur Verfügung
    rumpe moras - säume nicht länger
    sine (ulla) mora - unverzüglich
  2. Pause, Rast
  3. Zeit, Zeitraum, Zwischenraum
    parva mora est - kurze Zeit vergeht
    longa mora est - es würde zu lang führen
  4. Hemmnis, Hindernis
spatium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇩🇪 Spaziergang 🇪🇸 espacio (adj. espacial, despacio) 🇫🇷 espace 🇮🇹 spazio 🇵🇹 espaço: Abstand; Zwischenraum❗
  1. Raum, Weite, Länge, Breite, Größe
    spatium medium - Mitte
    hoc spatio - in dieser Gegend
  2. Zwischenraum, Entfernung
    spatio intermisso - in einer Entfernung
    spatio distare - Abstand halten
  3. Strecke, Wegstrecke
  4. Rennbahn, Umlauf, Bahn, Lauf
  5. Spaziergang, Spazierweg
  6. Zeit, Zeitraum, Zeitdauer
    spatium bidui triduive - in ein, zwei Tagen
    spatium nancisci - Zeit gewinnen
  7. Muße, Gelegenheit
  8. Zeitmaß (in der Metrik)
  9. Messband, Senkblei
discrīmen discrīminis, n (Dritte Deklination neutr.)
🇩🇪 Diskriminierung
  1. Abstand, Entfernung, Zwischenraum, Intervall
  2. Unterschied, Unterscheidung
    discrimen aetatum - Unterschied (in der Bestrafung) aufgrund des Alters
    obloquitur numeris septem discrimina vocum - er begleitet ihre Tänze und Gesänge mit der siebensaitigen Leier
    septem discrimina vocum - die sieben Saiten; die sieben verschiedenen Töne
  3. gefährliche Lage, kritische Lage, Gefahr
    in summo discrimine rerum - in sehr gefährlicher Lage
    discrimen proprii capitis subire - Gefahr für das eigene Leben auf sich nehmen
    in discrimen venire - in Gefahr geraten
    in summo discrimine (rerum) - in höchster Not; in höchster Gefahr
    discrimina rerum - Augenblicke höchster Gefahr
  4. Entscheidung, Entscheidungskampf, Wendepunkt
    res in discrimen adducitur - die Sache kommt zur Entscheidung
  5. Aufschub
intervallum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇩🇪 Intervall 🇬🇧 interval: ebf. Pause❗ (space) 🇪🇸 intervalo 🇫🇷 intervalle 🇮🇹 intervallo 🇵🇹 intervalo: ebf. Pause❗
  1. Entfernung, Zwischenraum
  2. Zwischenzeit, Pause
    intervalla dilucida - lichte Augenblicke
intercapēdo intercapēdinis, f (Dritte Deklination)
🇮🇹 intercapedine
  1. Unterbrechung
  2. Abstand, Zwischenraum
interiectiō interiectiōnis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Interjektion 🇬🇧 interjection 🇪🇸 interyección 🇫🇷 interjection 🇮🇹 interiezione 🇵🇹 interjeição
  1. das Dazwischenschieben, das Einschalten
  2. Parenthese
  3. Interjektion
  4. Zwischenraum