Zusammenziehen- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Zusammenziehen - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

cōgere, cōgō, coēgī, coāctum (kons. Konjugation)
🇬🇧 cogent: stichhaltig; überzeugend; zwingend❗ (adj.) 🇪🇸 constreñir (forzar; coger hora para el médico; ¿qué autobus cojo?; acoger) 🇫🇷 contraindre (forcer) 🇮🇹 costringere (forzare) 🇵🇹 constranger (forçar, obrigar)
  1. zusammentreiben, zusammenziehen, zusammenbringen
    lac coactum - geronnene Milch
    socios ad litora cogere - die Gefährten am Ufer versammeln
  2. sammeln, versammeln
    senatum in curia cogere - den Senat in der Kurie versammeln
  3. zwingen, zwingen etwas zu tun (b. AcI od. b. Inf.)
    id nos cogitis - dazu zwingt ihr uns
    coactu - zwangsweise, auf Drängen
  4. sich sammeln, sich versammeln (Pass.: cogi)
  5. zusammenhalten, schließen (militär.)
    cogere agmen - den Zug schließen
    Lucifer stellarum agmina cogit - L. beschließt der Sterne Zug
  6. sich gezwungen sehen (refl./Pass.)
    temporibus cogi - sich durch die Verhältnisse gezwungen sehen
contrāhere, contrahō, contrāxī, contractum (kons. Konjugation)
🇬🇧 to contract: vereinbaren; vertraglich festlegen❗ 🇪🇸 contraer (subst. contrato) 🇫🇷 contracter 🇮🇹 contrattare: aushandeln; verhandeln; feilschen❗ (subst. contratto) 🇵🇹 contrair (contrair uma morbidez)
  1. zusammenziehen, sammeln, versammeln, vereinigen (z.B. copias)
    mecum contrahere - mich heiraten
  2. einengen, beschränken
  3. kürzen, abkürzen, kurz fassen
  4. verursachen, zuziehen, herbeiführen
    contrahere aes alienum - Schulden machen
    sibi contrahere - sich zuziehen
stringere, stringō, strīnxī, strīctum (kons. Konjugation)
🇬🇧 strain 🇮🇹 strìngere 🇵🇹 constipar
  1. zusammenschnüren, im Zaum halten, fesseln
  2. streifen, abstreifen, leicht berühren, leicht verletzen
    stringere vestigia - die Fußsohlen fast berühren
  3. straff anziehen, zusammenziehen, schnüren, umarmen
  4. ziehen, zücken (Schwert)
    gladium stringere - das Schwert zücken
    gladio stricto - mit gezücktem Schwert
  5. abpflücken, abschneiden, abmähen
  6. an etwas stoßen, an etwas grenzen
āstringere, āstringō, āstrinxī, āstrictum (kons. Konjugation)
🇬🇧 astringe 🇪🇸 astringir 🇫🇷 astreindre 🇮🇹 astringere
  1. festschnüren, fesseln, zusammenschnüren, zusammenziehen
substringere, substringō, substrīnxī, substrictum (kons. Konjugation)
  1. unten zusammenbinden, unten zusammenziehen
  2. unterbinden, einschränken, anhalten
stringor stringōris, m (Dritte Deklination)
  1. das Zusammenziehen, die zusammenziehende Kraft (Lukr.)
cōnstrictio cōnstrictionis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 constriction 🇪🇸 constricción 🇫🇷 constriction 🇮🇹 costrizione
  1. das Zusammenziehen, Zusammenfassung
  2. Verschärfung, Bezähmung
  3. Bücherrolle
contractus -ūs, m (u-Deklination)
🇩🇪 Kontrakt(ion) 🇬🇧 contract 🇪🇸 contrato, contracto 🇫🇷 contrat 🇮🇹 contratto 🇵🇹 contrato (o contrato de arrendamento 'Mietvertrag'; contracção)
  1. das Zusammenziehen, Zusammengezogenheit, Festigkeit
  2. das Eingehen eines Geschäfts
  3. Vertrag
    contractus originarius - Gesellschaftsvertrag

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

condūcere, condūcō, condūxī, conductum (kons. Konjugation)
🇬🇧 conduce: förderlich sein für❗ (to conduct: führen, ausführen, abhalten; dirigieren) 🇪🇸 conducir: fahren; steuern❗ 🇫🇷 conduire 🇮🇹 condurre 🇵🇹 conduzir: fahren; führen; leiten❗
  1. zusammenführen, versammeln
    copias eo conducere - Truppen dort zusammenziehen
    plura in unum conducere - mehrere Sätze zusammenfassen
  2. in Sold nehmen, anwerben, anstellen
    ius conducendi - das Recht zur Anstellung
  3. mieten, pachten
    domum conducere - ein Haus mieten
    milites (mercede) conducere - Soldaten anwerben
    (pretio) conducere - mieten
  4. übernehmen, kaufen
  5. verbinden
  6. sich verpflichten
exercitus -ūs, m (u-Deklination)
🇪🇸 ejército: Armee; Schwarm; Menge❗ 🇮🇹 esercito 🇵🇹 exército: Armee❗
  1. Heer, Kriegsheer
    exercitum cogere / conducere - ein Heer zusammenziehen
    exercitum conficere - ein Heer aufbringen
    exercitum lustrare / recensere - das Heer mustern
  2. Schar, Schwarm, Menge, Bande
  3. Übung (urspr. Übung: Plaut.)
  4. Unruhe, Qual (Plaut.)
cōpiae -ārum, f (a-Deklination)
  1. Vorräte, Mittel
  2. Scharen, Truppen, Streitkräfte
    copias cogere - Truppen zusammenziehen
    copias suas diducere - seine Streitkräfte teilen