Anlage- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Anlage - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

ingenium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 engine 🇪🇸 ingenio 🇫🇷 engin 🇮🇹 ingegno 🇵🇹 engenho
  1. angeborene Art, angeborene Gemütsanlage, individueller Charakter, Temperament
  2. Geist, Sinn, Verstand, Einfall, geistige Anlage
    vana ingenia - unzuverlässige Geister; Hasardeure
  3. Scharfsinn, Phantasie, Begabung, Witz, Energie
  4. Mut, Natur
  5. Genie, genialer Mensch, Talent
  6. Natur, natürliche Beschaffenheit, Naturanlage
vēna -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Vene 🇬🇧 vein 🇪🇸 vena 🇫🇷 veine 🇮🇹 vena 🇵🇹 veia
  1. Ader, Blutader, Vene
    venam incidere - zur Ader lassen
  2. Wasserader
  3. Metallader
  4. innerstes Wesen, Eigenart, Anlage
  5. Puls, Pulsader (Pl.)
    venas temptare - den Puls fühlen
  6. Mark, Herz (Pl.)
  7. Schwanz (erot.)
  8. kleiner Teil, Bisschen (KL)
māteria -ae, f (a-Deklination)
🇬🇧 matter (What's the matter? Was ist los?) 🇪🇸 materia (materias primas: Rohstoffe) 🇫🇷 matière 🇮🇹 materia 🇵🇹 madeira
  1. Stoff, Grundstoff, Materie, Wesensbestandteil (= materies)
    materia prima - Urstoff
    materia appetit formam . die Materie strebt nach Form
  2. Material, Bauholz
  3. Vorrat, Vorräte, Lebensmittel, Nahrung (mst. Pl.)
  4. Ursache, Gelegenheit, Veranlassung
    materia suo damno - Anlass zum eigenen Verderben
  5. Stoff, Gegenstand, Thema (meist zu einer Rede, Schrift usw.)
    materia ad argumentum subiecta - der Stoff zu einem Thema
  6. Quelle
  7. Anlage, Talent
    materia virtutis - die Anlage zur Tugend
facultās facultātis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Fakultät 🇬🇧 faculty 🇪🇸 facultad 🇫🇷 faculté 🇮🇹 facoltà 🇵🇹 faculdade
  1. Möglichkeit, Gelegenheit, Fähigkeit, Anlage, Talent
    facultas iudicandi - Urteilsvermögen
    facultas dicendi - Rednertalent
    facultatem dare - die Möglichkeit geben
  2. Erlaubnis, Vollmacht, Ermächtigung
  3. Vorrat, Fülle, Menge
  4. Mittel, Hilfsquellen, Geldmittel, Kosten, Vermögen (Pl.)
  5. Rednertalent
māteriēs māteriēi, f (e-Deklination)
  1. Stoff, Grundstoff, Materie (= materia)
  2. Material, Bauholz
  3. Vorrat, Vorräte, Lebensmittel (mst. Pl.)
  4. Ursache, Gelegenheit, Veranlassung
  5. Stoff, Gegenstand, Thema (zu einer Rede, Schrift usw.)
  6. Quelle
  7. Talent, Anlage
collocātiō collocātiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 collocation 🇪🇸 colocación 🇫🇷 collocation 🇮🇹 collocazione
  1. das Errichten, Anlage
    collocatio pecuniae - Geldanlage
  2. Stellung, Anordnung, Disposition
  3. Verheiratung
  4. Anweisung eines Platzes
habilitās habilitātis, f (Dritte Deklination)
🇪🇸 habilidad 🇫🇷 habileté
  1. geschickte Anlage, Geschicklichkeit, Fähigkeit, Eignung
hydrōpisis hydrōpisis, f (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
  1. die Anlage zur Wassersucht (KL)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

māteria -ae, f (a-Deklination)
🇬🇧 matter (What's the matter? Was ist los?) 🇪🇸 materia (materias primas: Rohstoffe) 🇫🇷 matière 🇮🇹 materia 🇵🇹 madeira
  1. Stoff, Grundstoff, Materie, Wesensbestandteil (= materies)
    materia prima - Urstoff
    materia appetit formam . die Materie strebt nach Form
  2. Material, Bauholz
  3. Vorrat, Vorräte, Lebensmittel, Nahrung (mst. Pl.)
  4. Ursache, Gelegenheit, Veranlassung
    materia suo damno - Anlass zum eigenen Verderben
  5. Stoff, Gegenstand, Thema (meist zu einer Rede, Schrift usw.)
    materia ad argumentum subiecta - der Stoff zu einem Thema
  6. Quelle
  7. Anlage, Talent
    materia virtutis - die Anlage zur Tugend