Absagen- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Absagen - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum (a-Konjugation)
🇬🇧 renounce 🇪🇸 renunciar: verzichten❗ 🇫🇷 renoncer 🇮🇹 rinunciare
  1. zurückmelden, melden, berichten
  2. ausrufen, verkündigen, öffentlich verkündigen, öffentlich bekanntmachen
  3. absagen, entsagen, verzichten
    convivium renuere - eine Einladung zum Gastmahl absagen
    diabolo renuntiare - dem Teufel entsagen
    renuntiare vitiis - den Lastern der Welt entsagen
  4. berufen werden (Pass.)
abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum (a-Konjugation)
🇬🇧 to abdicate 🇪🇸 abdicar 🇫🇷 abdiquer 🇮🇹 abdicare 🇵🇹 abdicar
  1. absagen, sich lossagen
  2. nicht anerkennen
  3. aufgeben, abdanken
    dictatura se abdicare - die Diktatur niederlegen
    magistratu se abdicare - ein Amt niederlegen
  4. verstoßen
abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictum (kons. Konjugation)
  1. absagen, untersagen, verwerfen
abrenuntiāre, abrenuntiō, abrenuntiāvī, abrenuntiātum (a-Konjugation)
  1. absagen, entsagen, widersagen (KL)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

excūsāre, excūsō, excūsāvī, excūsātum (a-Konjugation)
🇬🇧 to excuse (excuse me! 'Entschuldigung') 🇪🇸 excusar (el excusado: Klo !) 🇫🇷 excuser
  1. entschuldigen, um Verzeihung bitten, vorschützen
    alicui excusare - jemandem absagen
renūntiāre, renūntiō, renūntiāvī, renūntiātum (a-Konjugation)
🇬🇧 renounce 🇪🇸 renunciar: verzichten❗ 🇫🇷 renoncer 🇮🇹 rinunciare
  1. zurückmelden, melden, berichten
  2. ausrufen, verkündigen, öffentlich verkündigen, öffentlich bekanntmachen
  3. absagen, entsagen, verzichten
    convivium renuere - eine Einladung zum Gastmahl absagen
    diabolo renuntiare - dem Teufel entsagen
    renuntiare vitiis - den Lastern der Welt entsagen
  4. berufen werden (Pass.)