votum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

votum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

vōtum -ī, n (o-Deklination neutr.)
votum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Votum 🇬🇧 vote 🇪🇸 voto (pl. vota > boda: Hochzeit) 🇫🇷 vote 🇮🇹 voto 🇵🇹 voto: ebf. Abstimmung; Stimme❗
  1. Gelübde, Versprechen
    votum solvere - ein Gelübde erfüllen
    votum simulant - sie täuschendie Erfüllung eines Gelübdes vor
  2. Wunsch
    ex voto - nach Wunsch
    vota implere - Wünsche erfüllen
    votis optat - er hat den heißen Wunsch
    hoc erat in votis - das war mein Herzenswunsch
  3. Gebet
vovēre, voveō, vōvī, vōtum (e-Konjugation)
votum: PPP (Akk. Sg. mask.), PPP (Nom. Sg. neutr.), PPP (Akk. Sg. neutr.)
🇬🇧 to vote: wählen❗ 🇪🇸 votar 🇫🇷 voter: abstimmen❗ 🇮🇹 votare
  1. feierlich versprechen, versprechen, geloben
  2. wünschen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

vōtum -ī, n (o-Deklination neutr.)
votum: Nom. Sg., Akk. Sg.
🇩🇪 Votum 🇬🇧 vote 🇪🇸 voto (pl. vota > boda: Hochzeit) 🇫🇷 vote 🇮🇹 voto 🇵🇹 voto: ebf. Abstimmung; Stimme❗
  1. Gelübde, Versprechen
    votum solvere - ein Gelübde erfüllen
    votum simulant - sie täuschendie Erfüllung eines Gelübdes vor
  2. Wunsch
    ex voto - nach Wunsch
    vota implere - Wünsche erfüllen
    votis optat - er hat den heißen Wunsch
    hoc erat in votis - das war mein Herzenswunsch
  3. Gebet
pār paris (Dritte Deklination (einendig))
🇬🇧 pair (in pairs 'paarweise') 🇪🇸 par (sin par: unvergleichlich) 🇫🇷 pair 🇮🇹 pari 🇵🇹 par: gleich; ähnlich❗
  1. gleich, ebenbürtig, auf gleicher Ebene
    pariter - in gleicher Weise; ebenso
    pari modo - auf gleiche Weise
    virtute par - an Tapferkeit gleich
    par votum - einstimmig
    paria membra - paarweise Glieder
  2. gewachsen
    cuivis parem esse - jedem beliebigen gewachsen sein
  3. entsprechend, angemessen
solvere, solvō, solvī, solūtum (kons. Konjugation)
🇬🇧 solve 🇪🇸 solventar: lösen; erledigen; zurückzahlen❗ (soltar) 🇫🇷 solvable: solvent❗ (adj.) 🇮🇹 scioglere 🇵🇹 solver (solver pena 'Strafe bezahlen')
  1. lösen, auflösen, aufschnüren, enträtseln, erklären
    navem solvere - absegeln
    naves solvere - die Anker lichten; abfahren
    ancoras solvere - die Anker lichten
    vincula solvere - die Fesseln lösen
  2. erlösen, entbinden, losbinden
    solutum relinquere - freilassen
  3. zahlen, bezahlen
    poenam/poenas solvere - Strafe zahlen; bestraft werden; büßen
    votum solvere - ein Gelübde einlösen; ein Gelübde erfüllen
    solvendo non esse - zahlungsunfähig sein
  4. erfüllen, ausführen
    fidem solvere - sein Wort halten
    munera solvere - Geschenke gewähren
  5. trennen, brechen, zerstreuen
    foedus solvere - einen Vertrag brechen
  6. lähmen, schwächen, erschlaffen, schlaff werden
    membra frigore solvuntur - von kaltem Entsetzen werden die Glieder gelähmt
    solvi in somnos - in Schlaf sinken
  7. aufheben, beenden, rückgängig machen
    morem solvere - eine Sitte aufheben
    obsidionem solvere - die Belagerung aufgeben
    hiems solvitur - der Winter geht zu Ende
  8. entfesseln
  9. sich auflösen, zergehen (Pass.)
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum (kons. Konjugation)
🇩🇪 edieren, Edition 🇬🇧 edit 🇪🇸 editar 🇫🇷 éditer 🇵🇹 editar
  1. von sich geben, äußern, sagen, nennen
    votum edere - ein Gelübde ablegen
  2. hervorbringen, herausgeben, bekannt machen
    ed. (= edidit) - Herausgeber
    edd. (= ediderunt) - Herausgeber (Pl.)
    certamen edere - einen Wettkampf veranstalten
    ululatum edere - ein Geheul ausstoßen
    vocem edere - einen Laut von sich geben; sprechen
    edere in Vulgus - veröffentlichen
  3. gebären, zur Welt bringen
    in lucem edi - das Licht der Welt erblicken
    edere partu - gebären
  4. wieder von sich geben
  5. vollbringen, veranstalten
ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum (kons. Konjugation)
🇬🇧 emit 🇪🇸 emitir (ausstrahlen, äußern) 🇫🇷 émettre 🇮🇹 eméttere 🇵🇹 emitir
  1. entsenden, herauslassen, hinauslassen, fallen lassen
    manu emittere - aus der rechtlichen Verfügungsgewalt freilassen
  2. hinausschicken, herausgeben, ausstrecken, ablegen
    animam emittere - den Geist aufgeben
    manum emittere - die Hand ausstrecken
    votum emittere - ein Gelübde ablegen
  3. werfen
    pila emittere - Speere werfen
meritō (Adverb)
  1. verdientermaßen, nach Verdienst, mit Recht, aus gutem Grund
  2. dankbar (auf Weihestelen)
    VSLLM - votum solvit libens laetus merito