sparsam- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

sparsam - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

spargere, spargō, sparsī, sparsum (kons. Konjugation)
sparsam: PPP (Akk. Sg. fem.)
🇪🇸 esparcir 🇮🇹 spargere 🇵🇹 espargir
  1. streuen, ausstreuen, verstreuen, zerstreuen
  2. besprengen, bespritzen
  3. werfen, schleudern
  4. verteilen, verbreiten, trennen
  5. vergeuden, zerreißen

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

dūrus a um (a/o-Deklination)
🇩🇪 Dur 🇪🇸 duro (un duro: 5-Pesetenstück) 🇫🇷 dur (dure; etre dur d'oreille 'schwer hören') 🇮🇹 duro 🇵🇹 duro
  1. hart, beschwerlich, mühsam
    si nihil est durius - wenn nichts Schlimmeres vorliegt
  2. hartherzig, grausam
    habet durissima regna - er führt seine erbarmungslose Herrschaft
  3. ungebildet, roh, plump
  4. sparsam
  5. ungünstig
parcus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 parco 🇮🇹 parco 🇵🇹 parco
  1. sparsam, schlicht
  2. spärlich, dürftig
  3. sich zurückhaltend, genügsam
dīligēns dīligentis (Dritte Deklination (einendig))
🇬🇧 diligent 🇪🇸 diligente 🇫🇷 diligent 🇮🇹 diligente 🇵🇹 diligente
  1. sorgfältig
  2. gewissenhaft, gründlich
    diligens quivis - jeder gewissenhafte Mensch
    veritatis diligens - wahrheitsliebend
  3. wirtschaftlich, sparsam (b. Gen.)
frūgī
  1. wirtschaftlich, sparsam, ordentlich, tüchtig, wacker, brav
  2. schlicht, einfach
frūgālis frūgāle (Dritte Deklination (zweiendig))
🇬🇧 frugal 🇪🇸 frugal 🇫🇷 frugal 🇮🇹 frugale
  1. zu den Früchten gehörig
  2. ordentlich, ordnungsliebend
  3. wirtschaftlich, sparsam
attentus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 attentive 🇪🇸 atento (atentamente) 🇫🇷 attentif (subst. attente f.) 🇮🇹 attento 🇵🇹 atento
  1. angespannt
  2. gespannt, aufmerksam
    attentus et pendens - aufmerksam und gespannt
  3. bedacht auf, sorgfältig bedacht auf
    adtentior ad - mehr bedacht auf
  4. sparsam, knauserig
restrictus a um (a/o-Deklination)
🇩🇪 restriktiv 🇬🇧 restrict 🇪🇸 restricto 🇮🇹 ristretto 🇵🇹 restrito
  1. kurz, knapp, kärglich, sparsam
  2. streng, genau
  3. pünktlich
contractus a um (a/o-Deklination)
  1. eng, schmal
  2. gedrängt, knapp
  3. beschränkt
  4. zurückgezogen, ruhig
  5. sparsam, geizig
  6. erstarrt
  7. lähmend
  8. Krüppel (MA: Subst.)
adstrictus a um (a/o-Deklination)
  1. zusammengezogen, festgeschnürt, angezogen, straff, eng
  2. sparsam, karg, knapp
  3. bündig, kurz
  4. rhythmisch gebunden
  5. verpflichtet
reparcere, reparcō, repercī,- (kons. Konjugation)
  1. seinerseits mit etwas sparsam sein, sich enthalten
triparcus a um (a/o-Deklination)
  1. dreimal sparsam, erzgeizig (Plaut.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

parcere, parcō, pepercī/parsī, parsurus (kons. Konjugation)
🇮🇹 parco (adj. 'bescheiden', 'mäßig')
  1. sparen (b. Dat.)
    parcere parto - die Vorräte sparen
    tempori parcere - mit der Zeit sparsam umgehen
    sumptui non parcere - keine Rücksicht auf die Kosten nehmen
  2. Schonung gewähren, schonen, verschonen (b. Dat.)
    parce metu(i) - hab keine Angst
    parcere subiectis - die Unterworfenen schonen
    auribus consuetudinique parcere - auf Wohlklang und Sprachgebrauch Rücksicht nehmen
  3. nicht verletzen, zurückhalten
DELETED parcere, parcō, pepercī/parsī,- (kons. Konjugation)
  1. sparen (b. Dat.)
    parcere parto - die Vorräte sparen
    tempori parcere - mit der Zeit sparsam umgehen
    sumptui non parcere - keine Rücksicht auf die Kosten nehmen
  2. Schonung gewähren, schonen, verschonen (b. Dat.)
    parce metu(i) - hab keine Angst
    parcere subiectis - die Unterworfenen schonen
    auribus consuetudinique parcere - auf Wohlklang und Sprachgebrauch Rücksicht nehmen
  3. nicht verletzen, zurückhalten