servos- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

servos - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

servus -ī, m (o-Deklination)
servos: Akk. Pl.
🇩🇪 Servo 🇬🇧 servant: Angestellter; Beamter❗ 🇪🇸 siervo (siervo de Dios 'Diener Gottes') 🇫🇷 serf 🇮🇹 servo (schiavo) 🇵🇹 servo
  1. Sklave, Diener
servus a um (a/o-Deklination)
servos: Akk. Pl. mask.
  1. sklavisch, knechtisch

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

in (Präposition)
🇬🇧 in (in the winter) 🇫🇷 en (en été)
  1. in, in ... hinein, in ... hinauf, in ... hinab, auf, an (b. AKK.; Richtung)
    credo in deum - ich glaube an Gott
    in foveam - in die Grube hinab
    in urbem advenire - in der Stadt ankommen
    in urbem redire - in die Stadt zurückkehren
    advenire in insulam - auf der Insel ankommen
  2. in ... hinein, bis in ... hinein, auf, für, zu (zeitl./Ausdehnung)
    in annum - für ein Jahr
    in diem vivere - in den Tag hinein leben
    in dies - von Tag zu Tag
    bellum in hiemem ducere - den Krieg in den Winter hineinziehen
    in perpetuum - für immer
    in posterum diem - auf den folgenden Tag
    in praesens - für jetzt
  3. gegen, gegenüber (freundlich/feindl.)
    pietas in deos - Frömmigkeit gegenüber den Göttern
    in servos - gegenüber seinen Sklaven
    testes in me - Zeugen gegen mich
  4. zu, für, wegen (Absicht/Zweck/Ziel)
    in auxilium vocare - zur Hilfe rufen
    influxus in delictum - Einfluss auf das Verbrechen
    in honorem - zur Ehre
    in poenam - zur Strafe
lībertās lībertātis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 liberty 🇪🇸 libertad 🇫🇷 liberté 🇮🇹 libertà 🇵🇹 libertade
  1. Freiheit, Freiheitsliebe
    libertatetem concedere alicui - jemandem die Freiheit schenken
    servos ad libertatem vocare - den Sklaven die Freiheit versprechen
  2. Erlaubnis
  3. Ungebundenheit, Zügellosigkeit
ōriculārius a um (a/o-Deklination)
  1. Ohren-
    oricularios servos (Petr.) - Sklaven, die ihm in den Ohren lagen