positus- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

positus - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

pōnere, pōnō, posuī/posīvī, positum (kons. Konjugation)
positus: PPP (Nom. Sg. mask.)
🇬🇧 to post: schicken❗ (to post a letter) 🇪🇸 poner (puesto que 'da') 🇫🇷 poser 🇮🇹 porre 🇵🇹 pôr (pôr o mesa; subst. o pôr do sol)
  1. setzen, stellen, legen
    ponere animam in manu sua (KL) - sein Leben aufs Spiel setzen
    ponere spem in - seine Hoffnung setzen auf
    ponere consilia in anima (KL) - Pläne im Herzen fassen
    studium ponere in aliqua re - Eifer auf etwas verwenden
    ponens causae (KL) - Berichterstatter
  2. aufstellen, festsetzen
    edictum ponere - eine Verfügung erlassen
    praemium ponere - als Preis aussetzen
  3. errichten, erbauen
  4. ablegen, hinlegen, niederlegen, aufgeben, verlieren
    arma ponere - die Waffen niederlegen
    nomen ponere - den Namen ablegen
    libros ponere - die Bücher aus der Hand legen
    ambagibus positis - ohne Umschweife
    aurum capillis ponere - den Lorbeer aus dem Haar legen
    bellum ponere - den Krieg beenden
    genu ponere - niederbeugen
  5. vorsetzen, hinstellen
  6. aufschlagen
    castra ponere - ein Lager aufschlagen
  7. behaupten, äußern
  8. sich legen, beruhen auf (intr. / pass.)
    venti ponunt- die Winde legen sich
    spes posita est in defensione - die Hoffnung beruht auf der Verteidigung
  9. ordnen, bestatten
positus -ūs, m (u-Deklination)
positus: Nom. Sg., Gen. Sg.
🇮🇹 posto (Padj. posto che 'angenommen, dass', subst. posto)
  1. Lage, Stellung
  2. Gestalt
  3. Frisur
positus a um (a/o-Deklination)
positus: Nom. Sg. mask.
🇬🇧 posit 🇪🇸 puesto 🇫🇷 poste 🇮🇹 post
  1. gelegen, gestellt, aufgestellt
  2. bestimmt, geweiht
  3. gefallen, gelegen
  4. bestattet

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

domus -ūs, f (Substantiv)
🇩🇪 Dom 🇬🇧 dome: Kuppel❗ 🇪🇸 domo: Dom; Kuppel❗ 🇫🇷 dôme: Kuppel❗ 🇮🇹 duomo: Dom; Münster❗ (il duomo di Milano) 🇵🇹 dom: Gabe !; Talent !❗ (< donum !)
  1. Haus, Gebäude, Wohnung, Aufenthalt, Niederlassung
    domus Augusta - Haus des Augustus
    domus Domini - Tempel
    domus urbana - Stadthaus; Stadtvilla
    domum - nach Hause
    domum suam - zu sich nach Hause
    domo - von Hause, von zu Hause, von zuhause, aus dem Hause
  2. Familie, Hausgenossenschaft, Hausgemeinschaft, Geschlecht
    domo parva ortus - aus niederem Geschlecht
  3. Haushalt
  4. Heimat, Vaterstadt, Vaterland
  5. Palast
  6. zu Hause (Lokativ: domi)
    domi - zu Hause
    meae domi - in meinem Haus
    et domi et foris - sowohl im Inland als auch im Ausland
    domi militiaeque - in Krieg und Frieden
    domi positus - zu Hause
domī
  1. zu Hause, daheim (Lokativus zu domus; selten: domui)
    domi militiaeque - in Krieg und Frieden
    domi positus - wenn er zu Hause war
  2. in der Heimat
    vel domi vel foris - entweder im Innern oder nach außen