firmare- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

firmare - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

firmāre, firmō, firmāvī, firmātum (a-Konjugation)
firmare: Inf. Präs. Akt.
🇫🇷 fermer: schließen❗ 🇮🇹 firmarsi: anhalten❗ (fermare) 🇵🇹 firmar: unterzeichnen !❗
  1. fest machen, stark machen, stärken, bestärken, kräftigen
    regnum firmare - die Herrschaft festigen
  2. bekräftigen, bestätigen, versprechen
  3. ermutigen, versichern

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

aciēs aciēī, f (e-Deklination)
🇪🇸 acero: Stahl !❗ (m.) 🇫🇷 acier: Stahl !❗ (m.) 🇮🇹 acciaio: Stahl !❗ 🇵🇹 aço: Stahl !❗ (m.)
  1. Schärfe, Auge, Blick, Schneide, Spitze
    acies mentis - Scharfsinn; klarer Verstand
    volvens aciem - sie lässt ihr Auge irren
    strictam aciem - des Schwertes Schneide
    sanguineam aciem - die blutunterlaufenen Augen
    aciem laedere - das Auge verletzen
    acie palpare - mit dem Auge zucken
  2. Schlachtreihe, Schlachtordnung, Kampflinie, Phalanx
    aciem instruere - eine Schlachtreihe aufstellen
    mediam aciem peditibus firmare - das Zentrum durch Fußvolk verstärken
    primam aciem obtinere - das Vordertreffen bilden
    instructo agmine in pugnam vadere - zur Schlacht fertig ausrücken
  3. Schlacht
    acie vinci - eine Schlacht verlieren
    in acie vinci - in offener Schlacht besiegt werden
  4. Glanz
  5. Heer, Heeresabteilungen (Pl. )
firmāre, firmō, firmāvī, firmātum (a-Konjugation)
firmare: Inf. Präs. Akt.
🇫🇷 fermer: schließen❗ 🇮🇹 firmarsi: anhalten❗ (fermare) 🇵🇹 firmar: unterzeichnen !❗
  1. fest machen, stark machen, stärken, bestärken, kräftigen
    regnum firmare - die Herrschaft festigen
  2. bekräftigen, bestätigen, versprechen
  3. ermutigen, versichern
subsidium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇩🇪 Subsidien 🇬🇧 subsidy 🇪🇸 subsidio 🇫🇷 subside 🇮🇹 sussidio 🇵🇹 subsídio (subsídio de Natal 'Weihnachtsgeld')
  1. Reserve, Hilfe, Hilfsmittel
    subsidia belli - Mittel zum Krieg
    subsidia firmare - starke Reserven aufstellen
  2. Beistand, Stütze, Schutz
  3. materielle Grundlage
  4. Zufluchtsort, Asyl
rēs pūblica, f (Substantiv)
🇩🇪 Republik 🇬🇧 republic 🇪🇸 la república 🇫🇷 la république 🇮🇹 la repùbblica
  1. Staat, Gemeinwesen, Republik
    res publica iacet - der Staat liegt am Boden
    rem publicam firmare - den Staat festigen
    rem publicam tueri - den Staat schützen
    in re publica versari - politisch tätig sein
    usum in re publica magnum habere - große politische Erfahrung besitzen
  2. Staatsgeschäfte, Staatsverwaltung, Politik
    rem publicam capessere - die politische Laufbahn einschlagen
    studio ad rem publicam ferri - sich aus Neigung dem Staatsdienst widmen
    a re publica recedere - sich von der Politik zurückziehen
  3. Staatsvermögen
  4. Staatswohl
    rei publicae causa - um des Staatswohles willen
    ex re publica esse - zum Nutzen des Staates sein; zum Vorteil des Staates sein