conflare- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

conflare - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

cōnflāre, cōnflō, cōnflāvī, cōnflātum (a-Konjugation)
conflare: Inf. Präs. Akt.
🇬🇧 conflate 🇫🇷 gonfler 🇮🇹 gonfiare
  1. blasen, durch Blasen anfachen, schüren, anstiften
  2. ausdenken, ersinnen
  3. umschmelzen, einschmelzen
  4. münzen, prägen
  5. anhäufen, ansammeln
  6. zusammenbringen, bilden

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

odium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇩🇪 Odium: übler Beigeschmack❗ 🇬🇧 odium (to annoy 'ärgern'; annoying 'ärgerlich'; annoyed 'sauer') 🇪🇸 odio (juntar odio: Hass schüren) 🇮🇹 odio 🇵🇹 ódio
  1. Hass, Ekel
    odium sui - Selbsthass
    odio esse - verhasst sein, gehasst werden
    Romani Hannibali odio erant - die Römer wurden von H. gehasst
    mihi odio est - ich hasse
    odio habere aliquem - Hass hegen gegen jemand, jemand gering schätzen
    odium sibi conflare - sich Hass zuziehen
    odium inveteratum in aliquem habere - einen alten Hass auf jemand haben
    in odium venire - sich Hass zuziehen
    odio incensus - voller Hass
    odio inflammatum esse - von glühendem Hass erfüllt sein
  2. widerlicher Mensch
aes aeris, n (Substantiv)
  1. Erz, Kupfer, Bronze
    simulacrum ex aere factum - ein Götterbild aus Erz
    aes solidum - massives Erz
    raucum aes - das dumpfdröhnende Erz
    aere - mit erzbeschlagenem Bug
  2. ehernes Gefäß, Bronzestatue
    spirantia aera - lebende Standbilder; atmende Statuen
  3. das eherne Zeitalter
  4. Geld
    aes alienum - Schulden
    aes paucum - wenig Geld
    aes alienum conflare / contrahere - Schulden machen
    aes alienum facere - Schulden machen; sich verschulden
    aes alienum solvere / dissolvere - Schulden bezahlen
    aere alieno exire - aus den Schulden kommen
    laborare ex aere alieno - in Schulden stecken
    premi aere alieno - in Schulden stecken
    in aes alienum incidere - in Schulden geraten
  5. Lohn, Sold, Schulgeld (meist Pl.)
sēditiō sēditiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 sedition 🇪🇸 sedición 🇫🇷 sédition 🇮🇹 sedizione 🇵🇹 sedição
  1. Trennung
  2. Aufstand, Aufruhr, Empörung, Meuterei
    seditionem comprimere - einen Aufstand unterdrücken
    seditionem concitare / conflare - einen Aufstand erregen
  3. Zwist, Zwietracht, Streit
  4. Parteikampf
  5. Aufrührer (meton.)
  6. innenpolitische Wirren (Pl.)